Blogia
monknom

Lletraferit

Rita Monald-Francesco Sorti

Rita Monald-Francesco Sorti

Rita Monaldi es licenciada en Filología Clásica y especialista en Historia de las Religiones. Ha trabajado para el departamento de prensa de la Cámara de los Diputados. Francesco Sorti es musicólogo y especialista en la música del siglo XVII. Ha producido programas culturales para la RAI y Radio Vaticano. Periodistas y residentes en Viena, han dedicado diez años de minuciosas investigaciones para construir con todo detalle la serie de siete novelas que se inició con Imprimatur (publicada por SALAMANDRA) y continúa ahora con Secretum. Protagonizadas por el abate Melani, los títulos de todas ellas formarán la frase Imprimatur secretum, veritas mysterium. Unicum...: «Aunque el secreto se divulgue, la verdad continúa siendo un misterio. Sólo queda...» ¿Qué queda? El título de las dos últimas entregas aún no ha sido revelado.

Imprimatur

Imprimatur

«Imprimatur secretum, veritas mysterium. Unicum...» Aunque el secreto se divulgue, la verdad continúa siendo un misterio. Sólo queda...

Como un mosaico apasionante, repleto de curiosos detalles sobre alquimia, astrología o música, esta novela conjuga de forma magistral la Historia con mayúsculas de las grandes alianzas políticas de la Europa del Barroco con la pequeña historia de la vida cotidiana en Roma a finales del siglo XVII, a la vez que revela uno de los secretos mejor guardados del Vaticano, que afecta a la reputación del papa Inocencio XI.
11 de septiembre de 1683. Mientras el ejército turco de Kara Mustafá asedia Occidente a las puertas de Viena y toda la cristiandad contiene la respiración, en una posada del corazón de Roma la inesperada muerte del anciano caballero de Mourai siembra el pánico: ¿se trata de un envenenamiento o de un brote de peste? Con el fin de evitar el contagio, la posada cierra sus puertas y los diez huéspedes de distintas procedencias que la habitan son retenidos en cuarentena. Entre ellos se encuentra el misterioso abate Atto Melani, castrato en la corte de Luis XIV, diplomático y agente secreto del todopoderoso Rey Sol, que con la inestimable ayuda del mozo a cargo del albergue vulnera la reclusión e investiga, en el laberinto de cloacas de la ciudad, las claves para desentrañar una sutil y apasionante trama de engaños y conspiraciones cortesanas.
Imprimatur ha sido uno de los mayores éxitos literarios de los últimos años en Italia. Se ha publicado ya en Francia, Alemania, Bélgica y Holanda, y en todos ellos ha alcanzado los primeros puestos de las listas de ventas y ha obtenido un rotundo éxito de crítica y público.

Secretum

Secretum

Publicada en dieciocho países y con cientos de miles de ejemplares vendidos en Europa, Imprimatur dio comienzo a la magna obra con que Rita Monaldi y Francesco Sorti se proponen revelar y documentar la influencia directa del Vaticano en el rumbo de la política europea durante el siglo XVIII. En esta segunda novela, más interesante aún si cabe para el público español, los autores abordan de lleno un tema delicado y controvertido como es la legitimidad de los Borbones. Basándose en un análisis del testamento de Carlos II en favor de Felipe de Anjou, los autores sostienen que la firma fue falsificada e imaginan una conspiración en la que los emisarios de Luis XIV, con la inestimable colaboración de Maria Mancini, sobrina del cardenal Mazzarino y antigua amante del soberano francés, amañaron el documento para impedir el acceso de un austriaco al trono de España.
Igual que en la primera entrega, el narrador es el anónimo mozo de albergue y ayudante del abate Atto Melani, antiguo castrato, diplomático y espía del Rey Sol. En esta ocasión, ambos asisten a la opulenta fiesta que el cardenal Spada ofrece en su mansión romana para celebrar el enlace de su sobrino. Fundidos con los ilustres invitados, entre los que figuran las más nobles familias italianas, un gran número de prelados de las altas jerarquías eclesiásticas y destacados representantes de las cortes europeas, los enviados secretos de Luis XIV tienen como misión nada menos que influir en la elección del próximo Papa y en la sucesión al trono de España. Sin embargo, una serie de acontecimientos inesperados comprometen el éxito de la misión y ponen a prueba la sagacidad de Melani y su compañero.
Los lujosos salones romanos, repletos del más magnífico arte que el hombre haya sido capaz de concebir, son testigos de ingeniosas conspiraciones y sutiles juegos de poder, donde cartas codificadas, oscuras sectas y misterios diplomáticos son tan sólo algunos instrumentos de una asombrosa trama para dominar Europa.

Veritas

Veritas

Viena, 1711. Hace ya diez años que Europa está en guerra. El abad Atto Melani -ex castrati, diplomático y espía preferido de Luis XIV, El Rey Sol- llama a Viena a sus confidentes para encomendarles una enigmática misión de apoyo del joven káiser José I, tras recibir la noticia de que una terrible traición pondrá punto y final al conflicto bélico.
Para sorpresa de todos, una delegación de sultanes otomanos llega a la ciudad para unirse a Melani y los suyos. ¿Qué esconde esa inesperada visita? ¿Está en peligro la paz reinante entre el Imperio austríaco y el otomano? El abad y sus colaboradores no tardarán en descubrir la existencia de una lucha de poder centenaria que pretende acabar en un asesinato.
El cometido de Melani será mantenerse ecuánime para descubrir la verdad y esclarecer la lucha de manera que las fuerzas del bien salgan victoriosas.
Veritas es la tercera entrega de la serie. Las dos primeras Imprimatur y Secretum. fueron publicadas en 2004 y 2006, respectivamente.

Fernando Sánchez Dragó vs Günter Grass

Fernando Sánchez Dragó vs Günter Grass

Sánchez Dragó presentará el informativo de Telemadrid que dejó German Yanke


EFE / EL PAÍS - Madrid
EL PAÍS - Radio y TV - 28-12-2006
El escritor Fernando Sánchez Dragó alcanzó ayer un acuerdo con la dirección de Telemadrid para hacerse cargo, como director y presentador, de Diario de la noche, el espacio informativo nocturno de la cadena. A partir del próximo 22 de enero, Sánchez Dragó conducirá el programa del que dimitió el periodista German Yanke el pasado mes de octubre, salida que la versión oficial consideró una "decisión propia" y atribuyó a un ajuste presupuestario del informativo,

"un ajuste que se le había planteado [a Yanke] dentro del contexto de rigor económico
".
Sin embargo, fuentes próximas a Yanke aseguraron que su salida se debió a las presiones ejercidas por el director general de Telemadrid, Manuel Soriano, y de la propia presidenta de la Comunidad de Madrid, Esperanza Aguirre (del Partido Popular), para que se alentase la teoría conspirativa del 11-M defendida por la Cope y el diario El mundo.
Además, días antes, el periodista entrevistó en su informativo a Aguirre, un encuentro en el que la presidenta madrileña llegó a acusar a su interlocutor de "comprar los argumentos de sus adversarios". Tanto el comité de empresa como los grupos de oposición atribuyeron la salida de Yanke a las "presiones informativas" ejercidas desde la dirección para "tenerlo todo controlado" ante las próximas elecciones autonómicas.
Uno de los colaboradores de Diario de la noche, Pablo Sebastián, responsabilizó a Aguirre de la "caza y captura" del programa y aseguró que la dirección de la cadena presionó a sus responsables para que se pusieran "a la orden" del director adjunto de El mundo, Casimiro García Abadillo.
Fuentes de la cadena autonómica madrileña confirmaron que Sánchez Dragó presentará el informativo de lunes a jueves con la misma estructura y duración -entre las doce de la noche y la una de la madrugada- que en la actualidad. El viernes, Diario de la noche contará con otro presentador y será más corto para dar paso, a partir de la 1.00, al espacio literario Las noches blancas, que seguirá conduciendo, como hasta ahora, el propio Sánchez Dragó.

Las huellas de Günter Grass

La autobiografía del escritor alemán, ’Pelando la cebolla’, salió ayer a la venta en Alemania antes de lo previsto y en medio de la polémica desatada por la confesión de su pertenencia a las SS del régimen nazi.

Cecilia Fleta
EL PAÍS - 17-08-2006
La revelación más polémica que se ha producido en Alemania en los últimos tiempos, la de que el escritor Günter Grass, de 78 años, fue miembro de la Waffen-SS, era en realidad una información al alcance de cualquiera desde 1964 en los archivos del Ejército alemán en Berlín. Si algún historiador o biógrafo hubiese ido a buscar información sobre Günter Grass, habría encontrado dos fichas en las que, rubricado con firma y huellas digitales, Grass afirma haber pertenecido a la División Acorazada de la SS Frundsberg.

Se trata del registro que se hizo del escritor el 3 de enero de 1946, siendo prisionero de guerra de las tropas estadounidenses, con ocasión de su traslado de un campo de prisioneros a otro. Grass, que para entonces ya tenía 18 años, había sido capturado por los americanos el 8 de mayo de 1945 cerca de Marienbad. Günter Grass era el preso número 31 G-6078785. Su profesión: "colegial".
"Cualquier biógrafo hubiera podido ver el documento", declaró al Berliner Zeitung Peter Gerhardt, subdirector del Servicio Alemán de Información sobre los caídos de la Wehrmacht (WASt). Sólo quedó registrada en el archivo una consulta, realizada hace 13 años por de una aseguradora para comprobar los datos que había aportado Grass para solicitar una pensión. El WASt administra los archivos de la Wehrmacht, nombre que recibía el Ejército alemán de la época, y de la documentación que le entregaron las tropas aliadas. El último archivo que engrosó los fondos del WASt fue el de Estados Unidos, en 1964. Es probable que ésta sea la única mención que se conserva sobre Grass, ya que los archivos personales de las SS, que se encontraban en la ciudad de Bamberg, fueron destruidos por la propia SS al finalizar la guerra. Varios archivos desmintieron ayer tener algún tipo de información sobre Grass en sus fondos de la época.
Tampoco se acuerdan del escritor sus antiguos compañeros de división, 60 de ellos octogenarios, miembros de la Hermandad de Excombatientes Frundsberg, que todavía se siguen reuniendo anualmente para rememorar las batallitas de la II Guerra Mundial. "He estado investigando, al enterarnos de lo ocurrido, pero ninguno se acordaba de Günter Grass", declaró al portal de noticias Spiegel Online Edmund Zalewski, de 83 años.
"Yo no tenía conciencia de culpa alguna; me llamaron a la Waffen-SS, no participé en ningún crimen, pero siempre tuve la necesidad de contarlo algún día en un contexto apropiado", declaró Grass en una entrevista que emitirá esta noche la televisión pública ARD. El novelista explicó que aceptaría la decisión de la ciudad de Gdansk de retirarle la ciudadanía de honor, "pero no veo motivo para yo rechazar ese honor".
Sobre el lugar que ocupa en su libro la pertenencia a la Waffen-SS, Grass explicó también en la entrevista que "las cuestiones más críticas son otras: el no haber hecho las preguntas adecuadas, deslumbrado como estaba, acerca de determinadas situaciones en el círculo familiar".
Entretanto, la Fundación Príncipe de Asturias descartó ayer retirar el Premio Príncipe de Asturias de las Letras, concedido a Grass en 1999. Su director, Graciano García, declaró que la información conocida sobre el escritor no disminuye su admiración por él "como intelectual, grandísimo escritor y, en lo que he conocido, como ser humano".
Ante el revuelo creado por la revelación, la editorial decidió ayer sacar a la venta el libro de memorias de juventud de Günter Grass Beim Häuten der Zwiebel (Pelando la cebolla), que no estaba previsto que llegara a las librerías hasta el 1 de septiembre. En España lo publicará en 2007 la editorial Alfaguara, traducido por Miguel Sáenz. Ayer por la tarde ya era el quinto libro más vendido en la librería de Internet Amazon.
También ayer continuaron las reacciones en Alemania y Polonia. El director de cine Volker Schlöndorff, que filmó El tambor de hojalata en 1979, asegura en una carta abierta a Grass en el diario Der Tagesspiegel: "Como escritor, sometes tu propia narración, así como la de tus héroes ficticios, a la única ley que te es sagrada, el arte. Si en ello se derrumba un monumento surgido de toda una vida de trabajo, no puedes hacer nada".
Después de las duras críticas llegadas desde Polonia, el periodista Adam Michnik, director del periódico Gazeta Wyborcza, defendió ayer al escritor nacido en Gdansk. "Polonia no ha tenido durante muchos años un amigo más fiable y generoso en Alemania", escribió Michnik en un artículo publicado ayer en su diario. "¿Tan difícil es para los polacos entender el drama de la generación de alemanes jóvenes que fueron seducidos por la propaganda totalitaria de los nazis?", se pregunta Michnik.

Peer Gynt

Peer Gynt

Henrik Ibsen

Peer Gynt

El hogar de Peer Gynt
La casa de Peder Günth, cuya vida inspiró a Henrik Ibsen a escribir “Peer Gynt” en 1867, está abierta al público gracias al joven de 27 años que restauró la propiedad.
Las tradicionales casas de granja en Vinstra al Este de Noruega albergan a más que turistas, una de ellas fue el hogar de una persona en quien se cree se inspiró Henrik Ibsen para crear al infame personaje Peer Gynt. Lo que es hoy el Per Gynt Gaarden, fue la granja de Peder Günth durante el siglo XVIII, aunque el dueño estaba más interesado en la caza, la pesca y el perseguir a las mujeres que administraban la propiedad.

Las historias acerca del extravagante modo de vida de Günth eran aun contadas entre los locales cuando Hernik Ibsen visitó Gudbrandsdalen, un poco antes de su viaje a Italia. Ibsen llevó consigo estas historias a Roma, donde escribió la obra “Peer Gynt”. Posteriormente, en una carta a su editor Ibsen le dice: “Te puede interesar el hecho de que Peer Gynt es una persona real que vivió en Gudbrandsdalen, probablemente a fines del siglo pasado o a principios de éste”.

La propiedad de la granja - 19 edificios - (pasó de generación a generación en la familia Günth hasta finales del siglo XIX. Los bisabuelos de Mikkel Dobloug compraron la granja en 1936. Después de la pérdida de sus padres en el 2001, Dobloug decidió usar su herencia para restaurar la propiedad  convertir la granja decadente en una casa de huéspedes decorada con un énfasis en la tradición y en la historia.

“Tenía que cumplir el sueño de mi madre de restaurar el lugar- restaurar la vida dentro de las paredes de timbre de esas casas. Decidí convertirla en hotel, o casa de huéspedes si así lo prefieren. Aquí se puede venir a disfrutar del lugar, la historia y la belleza; la comida tradicional, la cultura y experimentar la tranquilidad de la naturaleza.” Dijo Dobloug.